“Mannahatta/Manhattan: A Natural History of New York City” includes an image combining a computer simulation of Manhattan in 1609 with a current photograph.
“Mannahatta/Manhattan: A Natural History of New York City” includes an image combining a computer simulation of Manhattan in 1609 with a current photograph.
Paul Krugman is starting to point finger to European Leaders, blaming them hadn't yet realized the severity of current crisis. He mentioned, most of economists including him, had argued that the Obama administration's stimulus plan was too small, given the depth of the crisis. But America's actions dwarf anything the Europeans are doing.
Paul believed the poor leadership is part of the problem, while the deeper side might be the structural shortfalls of the Euro Integration. True or not, we will see.
Downtown, to some degree, a disaster for most countries in the world, means a god-given chance to grow into an even stronger economic competitor than it was before the crisis.
The global slowdown is also doing some things that Chinese authorities had tried and failed to do for four years: slow inflation, reverse what had been an ever-growing dependence on exports and pop a real estate bubble before it could grow even bigger. From this angle, this economic slowdown is gift for China.
Can you buy a Silicon Valley? Maybe – Paul Graham
推荐这篇文章,讲如何开一个硅谷。很有意思。
对照这篇的讲法,比较了一下国内有可能成为“硅谷”的地方。
我挺看好武汉,大学资源丰厚,工科很发达。大学支撑很强,武大和华科很多教授都开公司。成本低,这个对start-up来说,很重要。容易得到市政府的重视。武汉现在有一个光谷。就看机遇了。天气不好,不过地方挺大的。
深圳,虽然没什么大学,不过人才都往这个地方跑,很重要的一个原因。移民城市,风气很质朴,不过成本确实很高。没有大学支撑的一个弱点就是,少了学校研究机构和培养的配合。stanford和mit几乎每个教授都是有公司的。
北京,也说要搞什么it区。说实话,官太多了。
上海,风气太浮华了,武汉也有这个弱点。所以,这里不是silicon valley,更像曼哈顿。
中科大,这个学校比这个地方更有名,不过中科大不是工科强的学校。
天津,有南开。离京城近,不错。
大连,天气好,居住很适宜。不过,大学少了点。
如果我要start up,首选武汉:有人才,成本低。这两点是最最重要的。一个不会省钱的公司是很难在吃不饱穿不暖的阶段下存活的。打仗时需要人的,这个大家都知道。